Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Атлант расправил плечи

БРРР.

Не повторяйте моих ошибок. Не тратьте время на этот странный гибрид женского романа, героической литературы и утопии. Книга до невозможности затянута и скучна. Герои слишком уж чётко разделены на хороших и плохих. Я так и не поняла, почему по всяким там умным американским опросам эта книга признана чуть ли не самой влиятельной и мыслиобразующей. 

Книжка, конечно, очень героическая. Но читать зануднейшие описания любовных сцен читать не возможно от слова совсем. А с точки зрения идейной роман явно претендует на вселенские разговоры о борьбе добра со злом, о внутренней и внешней эмиграции и всём таком прочем. Время действия — то ли великая депрессия, то ли вневременье. Этот роман считается гимном капитализма и крупной промышленности в противовес государственному влиянию в экономике. Мир, описанный в книге, действительно, маразматичен. В нём есть много верных наблюдений и верных прозрений относительно того, что карьеру зачастую проще сделать на плохом. Но, в итоге то, даже якобы идеальный мир сильно напоминает одновременно и фашизм и знаменитую фразу начала 1990-х «Они не вписались в рынок». 

Collapse )

Литература и жизнь.

Несколько лет назад соседка мне подсунула книгу ленинградской\петербургской Натальи Галкиной «Ошибки рыб». В книге собраны разрозненные заметки, очень ёмко, но при этом по-женски отстранённо описывающие наше время. Чем-то стиль написанного напомнил мне Розанова, но это уже детали. 

Я часто вспоминаю отрывки из этой книги по разным поводам. Приведу сейчас одну из заметок: 

                             «БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ

Вот пришла в библиотеку старшеклассница и говорит:

— Есть ли у вас книжка Чернышевского “Как быть?”

— Нету.

— Пожалуйста, поищите.

— У нас Чернышевского только “Что делать?”

— Ну, дайте хотя бы “Что делать?”

Услышав эту историю, Владислав Петров сказал задумчиво:

— Чернышевский много чего написал. Например, “Кем стать?”

А подруге Наталии Н. понадобился Достоевский. Стала она томиться, что нет у нее в доме “Братьев Карамазовых”. Долго искала по Санкт-Петербургу интересующий ее роман, совершенно безуспешно, и, обессилев, зашла в самоновейший книжный у Финляндского. Появилась пред нею фешенебельная молоденькая куколка-продавщица, не без презрения оглядев бедно одетую не первой молодости даму, спросила:

— Что вы хотите?

— У вас есть “Братья Карамазовы”?

И продавщица поинтересовалась надменно:

— Что именно?»

Collapse )

Хижина дяди Тома

На Новогодних выходных, разбирая у мамы книги, я взялась читать «Хижину дяди Тома». На более серьёзные книги не было времени — уж очень они длинные и толстые. 

Честно говоря, я так и не поняла, почему эта книга в своё время наделала столько шуму. Ну, я ещё могла бы понять непритязательность американских вкусов, но ведь и в Англии тиражи зашкаливали. 

Книжка наредкость скучная и тенденциозная. Ни сюжета, ни характеров. В чистом виде агитка. Конечно, американское рабство мерзко и последствия его они не расхлебали до сих пор. И не известно, расхлебают ли когда-нибудь ещё. Тем досаднее, что такая благодатная тема раскрыта так слабо. 

В одновременной и более поздней приключенческой литературе тема рабовладения раскрывалась куда более интересно. А вот на американской почве почему-то ничего лучше не родилось. Хотя, тема интересная. 

Википедия пишет, что было написано энное количество романов, описывающих рабство со стороны рабовладельческого юга. Но они, видимо, не переводились на русский язык. А вот «Унесённые ветром» — хороши. Это чуть ли не единственная книга, в которой «история написана проигравшими». 

О городских памятниках, топонимике и образовании.

Недавно по работе мне нужно было съездить в одну скупку на Лермонтовском проспекте. Как известно, в конце проспекта, рядом с Обводным каналом находится здание бывшего Николаевского кавалерийского училища.  

Collapse )

Театрально-дискуссионное.

Есть ли среди моих знакомых/приятелей/подписчиков любители смотреть по воскресеньям записи оперных постановок по «Культурке»?

Вот сейчас закончила смотреть «Сказку о царе Салтане» в постановке Черняхового. Спектакль очень хороший. Кроме одного «но». Из очень хорошего (действительно, очень хорошего) спектакля принудительно убрали сказку. А к сказке добавили современного больного ребёнка. 

То есть. Вся история рассказывается от имени современной матери-одиночки, рассказывающей сказку об отсутствующем по факту отце своему сыночку-аутисту. Это — возможная трактовка. Во всём, кроме одного. Спектакль был очень мало-красочным. То есть, я всё время ждала, что фантазии больного ребёнка превратятся в реальность. Пусть рисованную, пусть только его, но реальность. 

Иными словами, мне во вполне хорошей постановке не хватало яркости, цвета. При этом я понимаю, что цвет был «выключен» вполне сознательно. Но я не понимаю, почему.

И очень надеюсь, что мне кто-нибудь что-нибудь скажет умное на енту тему. 

Сумасшедший корабль

Очередная книжка прочитана с удовольствием. И что я имею об этом сказать: искусство ранней советской власти принципиально здоровее того, что есть сейчас. И даже на уровне госзаказа здоровее. Да, эта книга - не заказная. Более того, подвергавшаяся критике. НО!!! По этой книге (так как книга описывает литераторскую тусовку начала 1920-х годов), так же как по радостным, ярким картинкам современной ей соцреалистической живописи, можно судить об эпохе. Да, описывается время очень тяжёлое, трагическое. В книге описывается несколько смертей. Но книга написана с таким жизнелюбием, с такой правдой, что это жизнелюбие перекрывает всю трагичность фоновых событий. Этот фон важен, но он не на первом месте в книге. А на первом - ироничные портреты современников, имена которых мы знаем из школьного курса литературы.

Увы, в школьной программе часто пропадают взаимоотношения, портреты, живые люди. У меня были хорошие учителя литературы, я до сих пор с благодарностью их вспоминаю. Возможно - удачная программа. О части героях книги, произведения которых в школе не проходят, нам рассказывали. И мне бы очень хотелось, чтобы эту книжку, хотя бы факультативно, проходили в школе.

В завершении всем советую именно эту книжку читать в бумажном варианте: так как все герои - реальные литераторы - зашифрованы псевдонимами, мне приходилось постоянно лазить в послесловие, уточнять. Увы, я сама не могла большенства из них узнать без подсказок. Но читать нужно. В чтлм числе из любви к искусству....

О сложностях школьной литературы.

Продолжаю испрпвлять огрехи собственного образования. То есть, продолжаю читать русскую классику. На этот раз на очереди "Обыкновенная история". К сожалению эта вещь в школьную программу не входит. Зря потому, что она - про проблемы молодых. Отчасти - про проблему "отцов и детей". А нам дают только длинного "Обломовым", всколзь упоминая про другие вещи Гончарова. Я, конечно, понимаю всю сложность проблемы для составителей программы - нужно просвятить, нужно рассказать обо всех этапных произведениях литературы. А "Обломов" - вещь этапная, создающая свой мир, одновеменно осмысляющая реальность, даже создающая архетип. Но этот роман сложно понять без понимания истории, которую тоже в школе преподают весьма поверхностно.
А "Обыкновенная история" и проще, и, одновременго, психологичнее. С теми разговорами, которые так нужны молодым. Конечно, школа не должна воспитывать - только образовывать. Но вопрос в том, должна ли "школьная" литература давать любовь к чтению? А то мучают нас всех "Войной без мира" вместо "Севастопольских рассказов" и потом ввросшие дети к Толстому и прочим без слёз подойти не могут. И не подходят.